笔趣阁

繁体版 简体版
笔趣阁 > 长命万岁 > 分卷阅读218

分卷阅读218

们的孩子该诞下了。

【?作者有话说】

[1]活埋女婴一事的史料支持→南朝梁.沈约《宋书》:“义熙中,东阳人黄氏生女不养,埋之。”

[2]先秦·孔子《论语·雍也》:“夫仁者,已欲立而立人,已欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”→译:那仁人,自己要成就,而且要使别人成就,自己要显达,而且要使别人显达,能设身处地,推己及人,这可以说是仁人信奉的道理啊。

[3]《汉书·礼乐志》:“王者承天意以从事,故务德教而省刑罚。”

[4] 先秦·左丘明《左传·隐公元年》:“多行不义,必自毙,子姑待之。”→意指:一个人若不仁义的事情做多了,必定会自取灭亡,你就等着吧!

[5]腠理:中医指皮下肌肉之间的空隙和皮肤、肌肉的纹理。为渗泄及气血流通灌注之处。→晋 左思 《魏都赋》:“膳夫有官,药剂有司,肴醳顺时,腠理则治。”

[6]出自《黄帝八十一难经》,是中医现存较早的经典著作,最早记录中医“望闻问切”四法的文献,一般都认为成书不晚于东汉,也有认为是扁鹊所著。

第101章 去母留子①

经过医师整整三日的针刺, 谢宝因的体热出汗等症候虽有所消减,但卧则梦闻的状况却忽然加重。

且孩子生期相近,旦暮更是都需有人侍坐在旁。

接近深夜时, 白日炎热虽然不散, 但有凉风至室庐。

天上恒星[1]也成列九野,瑰异譎诡,灿烂炳焕,清辉漂溢。

穿蓝色绕襟袍无下裳的两名媵婢握着长柄陶灯,低头行在前, 为后人先行导引,併肩行过甬道。

随即, 进入这处屋舍群位于东面暂时用以充当产屋的居室。

然后媵婢分开,屈膝在左右两侧跪侍,低头守门户。

玉藻则捧着无足漆案在后,其衣裾的袖端缘边皆以彩锦镶沿, 两婢便是为其导引,案上堆积着数卷书简,乃她们女君亲自开口所要。

迈入其间, 见宽大的室内铺有蒲席, 席上设有足之案,于席右又设漆木凭几, 案上置豆形铜灯,勃勃火光照亮案前之地, 及面色粉白的谢宝因。

她危坐于蒲席上, 面前是几案, 一席柔顺的长发被挽髻, 清润的玉篦簪入其中, 又有青丝从发结中散落,独自垂落,而斜襟的褐色绕襟长曲袍看着十分庄严。

腰带松系结,使得腹部隆起也并不分明,隐在宽博的衣袍之下。

姣若明月,舒其光。

闻见此状,地板上的脚步轻且慢。

玉藻走至北面,在女子右侧慢慢跪坐下去,将漆案放置在席上:“女君,你要的书简已都在这里。”

谢宝因颔首轻嗯。

玉藻随之把众多书简一一归置到几案前端,然后才见女子泛白的指节拿着一只丝绢足衣:“女君为何深夜忽习女工?”

望着几案上那驾还远不及自己掌心大的鸠车,想到林圆韫,谢宝因知足而笑:“作为子女,理应奉养父母,我在家时,未能事亲,致其敬、致其乐、致其忧,如今想要亲自尽孝,不负教导。”

『加入书签,方便阅读』
热门推荐